sábado, 11 de junio de 2011

TIENE PROBLEMAS CON EL IDIOMA DE CHESPIR

De los pequeños placeres que da el bloguear, con independencia de lo que diga el resto, consiste en "saberse leído". Más allá de los comentarios (cantidad y calidad), es una satisfaccción descubrir que por tu página han pasado personas dispuestas a leerte (que lo hayan hecho o no, es otra cosa).
El número de visitas se convierte así en una suerte de "autoestima bloguera" a través de la cual nos crecemos como grandes autores de culto en potencia (no nos engañemos, este nunca será un blog puntero, bastante es que me lean allegados y despistados) o nos hundimos en la miseria como escritores malditos (solo me lee mi madre... y porque es mi madre)
No sería justo que me quejara. Teniendo en cuenta lo caótica de mi línea editorial y lo irregular de mi frecuencia de publicación, bastante es que allegados feisbuqueros paseen por las páginas de mis blogs y de vez en cuando me dejen caer algún comentario cuando nos vemos "in person". Además, el hecho de saber quién es tu (selecto) público potencial, convierte el acto de "bloguear" las ideas y textos que llegan a mi cabeza en un proceso bastante íntimo, personal.

Como muchos saben, comencé a perpetrar este blog con la intención de liberarme de las cadenas impuesta por las redes sociales, de mostrar estados que van más allá de un límite de caracteres, saltarme la "autocensura" impuesta al ampliarse el número de feiscontactos. El objetivo era mostrarme tal y como soy yendo más allá de lo sociocirtualmente aceptable.
Y resulta que, sin saber cómo, parece ser que este blog asocial es leído por personas de más allá de Torrelodones. Seres humanos que practican la lengua castellana más allá de nuestras fronteras, y otros que (parece ser) usan la de Shakespeare en su vida diaria y, a través de la microventana "minituiter", dejan enigmáticos mensajes cifrados que intento desenmarañar con la inestimable ayuda de profes de inglés y del siempre fiel (aunque poco fiable) Guguel Transleitor.
Fazura, Lydia, Jenny, Nazira, y una asidua Amy Lyn, han ido dejando pequeños comentarios que han hecho que visite mi propio blog para curiosear más que para escribir.

El problema viene cuando los comentarios no están en cristiano, cuando no consigues entender a quienes te leen, a aquellos que quieren decirte algo a modo de comentarios, y has de ir mendigando ayuda para comprender palabras y expresiones que ni en el OxfordStudy puedes encontrar... Cuando, para contestar, demuestras el mismo dominio de la gramática inglesa que un niño de primaria.
Cabizbajo, y consciente de tus limitaciones lingüísticas, has de fiarte de quienes ven en las palabras de Amy Lyn "cosas bastante bonitas, aunque con ciertas incorrecciones gramaticales si no ortográficas", ((¿¿se pueden cometer faltas ortográficas en inglés???)) y dudan de la nacionalidad británica por sus expresiones... Una situación incómoda y humillante que no dejan de reflejar dos cosas:
1. Mi blog asocial ha resultado ser el más social de mis blogs.
2. Tengo que ponerme a estudiar inglés YA.

6 comentarios:

  1. Who is Amy Lyn? How can I find her site/blog?
    Where is she from? Does she know me... in person?

    ResponderEliminar
  2. Paco... he seguido la pista de tu amiga sueca, o lo que sea, no hay más que pinchar en su nombre en la ventana del chat. Me ha llevado a una página rarita que habla de ganar dinero no se como y al instante me ha saltado el antivirus anunciándome un troyano.

    So, be careful, no vayas a seguirla a su alcoba sin ponerte antes el antivirus.

    También tengo que decirte que my taylor is rich.

    ResponderEliminar
  3. A mi me pasó lo mismo (lo de la página rarita sobre cómo ganar dinero), lo curioso es que, el resto de comentarios extranjeros vienen de páginas más raras...

    ResponderEliminar
  4. Temo que... sea una estrategia, para que pinches en su página. Ellos ganan dinero con la publicidad.

    ResponderEliminar
  5. Yo también. Es una lástima. Adios al romanticismo.

    ResponderEliminar
  6. Soy Juanan. El Sr. Gates, no contento con lo de Facebook, ahora me tiene vetado el blog. PUES QUE SE JODA.
    Y a ti...a ver...puede ser un razonamiento complejo y sofisticado, lo sé, pero si yo visito, pongamos el caso, un blog alemán y dejo en la ventanita de al lado mensajes en castellano...¿NO SERÁ PORQUE NO TENGO NI PUÑETERA IDEA DE ALEMÁN?. Y surge la siguiente pregunta: ¿y para qué visito un blog alemán si no sé alemán?

    ResponderEliminar